Shinseki No Ko To O Tomari Dakara %d0%bd%d0%b0 %d1%80%d1%83%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc 【Original - Manual】

Перевод и значение (Translation and Meaning)

— Mama, nande heya ga konna ni daradara shiteru no? (Мама, почему в комнате такой беспорядок?) — Shinseki no ko to o tomari dakara. Asobi sugita. (Потому что была ночёвка с двоюродным братом. Переиграли).

«Потому что я остаюсь на ночевку с ребенком родственников». Контекст и происхождение

The phrase (親戚の子とお泊まりだから) translates from Japanese to Russian as «Потому что я ночую с ребенком родственников» or «Так как я остаюсь на ночь у родственников» .