Todos Los Lugares Que Mantuvimos En Secreto - I... Fixed -

La "- I" de esta serie nos obliga a mirar también esos lugares. Porque el primer volumen del mapa secreto no puede ser solo la felicidad. Tiene que incluir la cicatriz.

The first secret place was the space behind the couch in my grandmother’s living room.

I was seven. My cousin Lucía was nine. The adults were watching a telenovela at full volume, the kind where someone was always dying or coming back from the dead. Lucía pulled me by the wrist and whispered, “Ven.” We crawled behind the worn floral sofa, our backs against the cold wall, our knees touching. Dust motes floated in the orange light of the floor lamp. Todos los lugares que mantuvimos en secreto - I...

Todos los lugares que mantuvimos en secreto (translated as All the Places We Kept Secret ), written by the popular Spanish author Inma Rubiales

Todos los lugares que mantuvimos en secreto is a young adult romance novel by Spanish author Inma Rubiales La "- I" de esta serie nos obliga

Hoy, al cerrar este artículo, te invito a que tomes un lápiz y dibujes tu propio mapa. No hace falta que lo compartas con nadie. Pero tómate un momento para agradecer a esos espacios anónimos que fueron testigos de tu verdad. Los ladrillos y el asfalto ya no están, pero el pacto sigue intacto.

Without specific details about the content, here's a speculative outline: The first secret place was the space behind

La ciudad, que antes parecía un lugar conocido y predecible, comenzó a mostrarme sus secretos, capa por capa. Y con cada descubrimiento, mi relación con Sofía crecía. Ella era la guardiana de estos lugares, la que conocía los caminos y los senderos que conducían a ellos.